Kitabın Adı: Şifacı
Orijinal Adı: Venetian Contract
Yazarı: Marina Fiorato
Çeviren: Ayhan Ece Şirin
Yayınevi: Arkadya Yayınları
Türü: Tarihi, Gizem, Tıbbi
Sayfa Sayısı: 442
Satın Al: D&R
Tanıtım Bülteni / Arka Kapak:
Dünyaya hükmeden iki güç…
İmparatorlukta saltanatı elinde tutan bir kadın: Nur Banu
Sultan.
Ve ölüm döşeğindeyken ortaya çıkan müthiş bir sır.
1580’ler, Osmanlı İmparatorluğu… Haremdeki kadınları
iyileştiren bir şifacı olan Feyra, bir sabah yine her zamanki gibi Topkapı
Sarayı’nın yollarını arşınlayıp hareme gittiğinde, sultan Nur Banu’nun hasta
olduğunu görür. Başlangıçta bu durumu pek önemsemeyen Feyra, bir süre sonra Nur
Banu’nun zehirlendiğini anlar ve Nur Banu’nun son saatlerini rahat geçirmesi
için kendisine ilaç verir. Bu esnada Nur Banu Sultan, Feyra’yla yıllardır
sakladığı sırrını paylaşır: Feyra, Nur Banu Sultan’ın kızıdır. Son anlarında
gerçekleri dile getiren Nur Banu Sultan, ayrıca oğlu Murat’ın Venediklilerle
kendisine olan düşmanlığından bahsedip hazırladığı tuzağı anlatır. Feyra’yı
uyaran Nur Banu Sultan, kendisine iki büyük devletin kaderini belirleyecek
önemli bir görev verir. Hem imparatorluğun hem de Feyra’nın babasının kaderi
Feyra’nın ellerindedir artık.
YorumYorumum Spoiler içermez!Kaptan-ı derya Timurhan Murat’ın kızı Feyra Adalet, Osmanlı sarayında cariyelerden ve Nurbanu Sultan’dan sorumlu bir doktordur. Bir gün onu yetiştiren hocasından Nurbanu Sultan’ın hasta olduğunu öğrenir ve onu muayene etmek için yanına gider. Muayene ederken en son üzüm yiyen Nurbanu Sultan’ın zehirlendiği öğrenen Feyra, ölmek üzere olan Nurbanu’nun son anlarında yanındadır ve Nurbanu, Feyra’ya daha önceden öğrettiği Venedik diliyle: kendisinin asıl adının Cecilia Baffo olduğunu ve daha önce Venedik’ten feyra’nın babası Timurhan ile kaçtığını, ama kendisine hamileyken II. Selim tarafından alı konularak onun kadını olduğunu, oğlunun Venediklilere tuzak kurduğunu ve Feyra’nın bu tuzağı engellemesini anlattıktan sonra ölür. Bu arada Nurbanu’nun II.Selim’den olan oğlu III.Murat tahtta oturduğu ve Venediklilerden nefret ettiği için Feyra’nın babasını da kullanarak bir gemi hazırlatır ve bu gemiyle birlikte hem Feyra’nın babasını, hem de dört adamını Venedik’e veba salgınını hasta bir adam vasıtasıyla yaymaya çalışır. Üvey kardeşi III.Murat’ın kendisini cariyesi ve gözdesi yapmak istediğini öğrenen Feyra da gizlice Sultan’ın adamlarından kaçarak gemiye saklanır ve Venedik’e doğru yol alır. Yalnız veba zaten Venedik’e yayılmıştır ve çare bulunamamaktadır. Üstelik Feyra’nın babası da vebaya yakalanmıştır.Yorumumu konudan dolayı sona sakladım. Açıkçası şunu söylemeliyim ki, kitap müthiş bir tarihi dokuya sahip ve yazarın yardımcıları çok iyi çalışmış Osmanlı kültürü, yaşantısı, mimarisi ve tıbbı hakkında. Öyle ki, bir ara ‘yazar Türk mü?’ diye bile düşündüm. Bizim kültürümüzü ve dinimizi ve her şeyi yani o kadar güzel anlatmıştı ki bu kitap. (Bizim yazarlarımız gibi yalan yazmamış veya geçmişimizi kötülememiş.) Bu arada yazarın bu ilk kitabı değilmiş Arkadaş Kitapevi baskısıyla da iki-üç kitabı yayınlanmış daha önceleri.Kitapta beğenmedim kısımsa, Nurbanu Sultan’ın başka birinden bir çocuğu olması ve II. Selim’in zorla Feyra doğduktan sonra Nurbanu’ya sahip olması. Bunların dışında bir de yayınevi yalanları ve yanlışları var. Kitabın adı: “Şifacı”, ama orijinal adı: “Venedik Sözleşmesi”. (Gerçi adı Venedik Sözleşmesi olsa almazdım herhalde.) Hal böyleyken kitapta pek tedavi olayı göremedik. Yani, biraz atraksiyon bekledim. Hasta iyileşmesi bekledim, ama yok tabiî ki. (Çok az vardı!) Diğer bir unsur arka kapakta “Nurbanu”nun ayrı yazılması. Nurbanu birleşiktir Arkadya Yayınları bilginize. Yani kısacası kitap tarih severler için oldukça güzel ve etkileyici. Tavsiye edilebilir ama, yine de son söz sizin! Şunu da söylemeliyim: Kitap tarihi bir kitap olduğu için dalgasız deniz gibi. Durgun yani...